|
half-circle
|
demi-cercle
|
halber
Zirkel
|
|
half-halt
|
demi-arrêt; demi-parade
|
halber-Arrêt, halbe
Parade
|
|
half-pass
|
appuyer (nom) :
le cheval se déplace latéralement avec un
légère incurvation du côté
du déplacement. Il regarde où il va, ses
épaules précèdent
légèrement ses hanches et l'axe du mouvement
reste parallèle au grand côté. Figure
faite sur la diagonale. Ce n'est pas un travail
sur deux pistes. Le cavalier tient les hanches.
Même type de déplacement latéral que
dans le travers (tête au mur) ou le renvers (croupe au mur).
|
die
Traversale (Dressurlektion: vorwärts-seitwärts treten
mit Stellung in die Bewegungsrichtung und Längsachse parallel
zur Bande)
image FEI
|
half-pass
(to), to ride half-pass
half-pass (to)
on the diagonal
|
faire un appuyer
faire un appuyer sur la diagonale
|
traversieren,
Traversalen reiten
|
|
half-pass
head to the wall, travers ; head to the wall
|
appuyer tête au mur,
tête au mur, travers : le cheval
légèrement incurvé autour de la jambe
intérieure du cavalier, se déplace le long du mur
dans la direction de son côté concave (il regarde
où il va), tête à
côté du mur et hanches sur une ou deux pistes
intérieures : travail sur 3 ou 4 pistes.
|
Travers
(Dressurlektion, vorwärts-seitwärts treten mit
Innenstellung auf vier Hufspuren mit Kopf zur Bande und der Hinterhand
auf dem zweiten Hufschlag)
image FEI
|
Half-pass
tail to the wall (?), renvers, tail to the wall
also see travers (head
to the wall)
|
appuyer croupe au mur, renvers, croupe au
mur : inverse du travers. Le cheval
légèrement incurvé autour de la jambe
intérieure du cavalier, se déplace le long du mur
dans la direction de son côté concave (il regarde
où il va), hanches le long du mur et antérieurs
sur une ou deux pistes intérieures : travail sur 3 ou 4
pistes.
|
Renvers
(Konterlektion zum Travers, Hinterhand an der Bande, Vorhand auf dem
zweiten Hufschlag, Außenstellung) image
FEI
|
|
half-pirouette
|
demi-pirouette
|
die
halbe Pirouette, die Kurzkehrtwendung
|
|
half-turn ;
|
demi-tour
|
die
Kehrtwendung
|
|
half-volte
|
demi-volte (figure de
manège avec changement de main) : demi-cercle suivi d'une
diagonale.
|
die
Kehrtvolte; halbe Volte (Bahnfigur mit Handwechsel)
|
|
half-volte
reversed, half-volte in reverse
|
demi-volte renversée
(figure de manège avec changement de main) : diagonale
suivie d'un demi-cercle
|
die
Kehrtvolte andersherum geritten (in die Ecke statt aus der Ecke)
|
|
halt
|
arrêt ; parade. Cheval
droit, d'aplomb, attentif et immobile, encolure soutenue, chanfrein
légèrement en avant de la verticale. Exercice
majeur, très révélateur de niveau de
soumission.
|
Halt,
ganze Parade
|
|
halt at
X
|
arrêt en X, arrêt
à la lettre X
|
bei X
anhalten, Halten bei X
|
|
hand
|
main. Voir aussi
sur la
main, en main
|
1. Hand
= Reiterhand
|
hand ;
rein
riding to the right (to the left)
make sure you do the same thing on both reins
the other direction
|
main (= le côté)
à main droite (à main
gauche)
assurez vous de faire la même chose aux deux mains
à l'autre main (dans l'autre sens)
|
2. Hand
= Richtung, Seite; rechte oder linke Hand
|
|
handiness
of the horse
|
maniabilité du cheval
|
die
Umgänglichkeit des Pferdes
|
to hang on a horse's mouth.
| se pendre aux rênes, se pendre à la bouche du cheval, tirer sur la bouche du cheval | |
|
hang
out (to) the tongue
|
sortir la langue (pour le cheval
!)
|
die
Zunge raushängen lassen, die Zunge herausstrecken
|
|
hanging
rein
|
rêne flottante
|
loser
Zügel
|
|
harmonious
use of aids
|
accord des aides
|
harmonische
Hilfengebung
|
|
haul
off (to) the mouth, to swing off the mouth.
|
tirer sur la bouche
|
am
Zügel ziehen, im Maul reißen
|
|
Haunches-out,
renvers,
half-pass tail to the wall (?)
|
hanches en dehors (?), croupe au mur,
renvers
voir "cercle hanches en dehors" ; "épaule en dedans"
|
Renvers
(Konterlektion zum Travers, Hinterhand an der Bande, Vorhand auf dem
zweiten Hufschlag, Außenstellung)
|
have
action (to)
good hock action
|
avoir de l'action
une bonne action des jarrets (des postérieurs)
|
eine
gute Aktion zeigen
(z.B. hohe Knieaktion)
|
|
head to the wall, head-to-the-wall leg yields,
travers
|
tête au mur, travers.
Voir appuyer tête au mur
|
Kopf
zur Bande (z.B. beim Schenkelweichen oder Travers)Schenkelweichen
|
|
head-to-the-wall
leg yields
|
cession à la jambe
tête au mur
|
Schenkelweichen
mit Kopf zur Bande
image FEI
|
|
headset
|
le placer de la tête
|
die
Kopfhaltung
|
|
heel
|
talon
|
der
Absatz
|
|
heightening
|
élévation
|
die
Erhöhung
|
|
high
jump
|
saut
en hauteur
|
hoher
Sprung
|
| high
school |
haute école
|
hohe
Schule
|
|
high
school riding
|
haute école
d'équitation
|
hohe
Schule des Reitens
|
|
highly-strung,
hot
|
chaud (cheval chaud)
|
|
|
hind
legs
|
bipède postérieur
|
die
Hinterhand
|
hit a
jump (to), to hit the fence
he hit a jump with its
forefoot
|
toucher un obstacle
il a touché un obstacle avec ses
antérieurs
|
die
Stange berühren;
das Pferd berührte bei Sprung 3 die Stange mit der Vorhand
|
|
hold in
(to) the haunches
|
tenir les hanches : le cavalier
empèche les hanches de déraper en reculant
légèrement sa jambe extérieure.
|
die
Schenkeln halten die Hanken (Hinterhand) aktivieren?
|
|
holding
of the reins
|
tenue des rênes
|
die
Zügelhaltung
|
hollowed
;
horse with
hollowed back , swayed back;
|
creux ;
cheval creux, travailler creux : le
cheval éloigne ses postérieurs, creuse son dos et
enfonce son garrot. Position défectueuse, cause de raideur
et de douleurs. Inverse : tendu.
|
"hohl";
1. Senkrücken (Gebäudemangel: starke Konkavbiegung
der Rückens)
oder 2. stark weggedrückter Rücken des Pferdes
während der Arbeit (Reiterfehler, fehlerhafte Ausbildung oder
Schmerzen)
oder 3. Hohlkreuz des Reiters
|
|
honest
|
franc (un cheval franc
à l'obstacle)
|
ehrlich
(z.B. am Sprung)
|
|
honesty
; courage
|
franchise (à
l'obstacle)
|
Ehrlichkeit,
Mut (z.B. am Sprung)
|
horse
in straight position
to straighten the horse
to keep the horse straight and forward
to make the horse straight
"steady, forward, straight" (general Lhotte)
|
droit, un cheval droit
mettre le cheval droit, remettre le cheval droit
garder le cheval droit et en avant
mettre un cheval droit, travailler un cheval dans la rectitude
"calme, en avant, droit" (Général Lhotte)
|
gerade;
ein geradegerichtetes Pferd;
geradeaus und vorwärts reiten,
das Pferd geraderichten
|
|
horse-rider
combination
|
le
couple cheval-cavalier
|
das
Pferd/Reiter-Paar
|
|
horseman,
horse personn
|
homme de cheval, Cavalier
|
der
Pferdemann ; der Pferdefreund
|
|
horsemanship
|
équitation ; qualité
d'homme de cheval, qualité de l'équitation, art
équestre
|
"Horsemanship",
Pferdeverständnis
|
| hot, highly-strung
|
chaud (cheval chaud)
|
"heiß",
ein heißes Pferd (wild, aufgeregt)
|
Hunter
style
Hunter style
course
|
Hunter (France), équitation,
épreuve d'équitation (Canada)
épreuve Hunter, parcours d'une
épreuve de Hunter
|
Hunterstil;
Hunterprüfung
|
|
immobility
|
immobilité
|
die
Unbeweglichkeit
|
|
impulsion
|
impulsion
(1) force ou volonté qui
provoque le mouvement en avant
2) besoin impérieux qui pousse à faire des acte
irraisonnés : à éviter en
équitation comme ailleurs ! Impulsiveness en anglais.
|
der
Schwung (energischer Impuls der Hinterhand, der durch den ganzen
Pferdekörper auf die Vorwärtsbewegung
übertragen wird)
|
|
impulsion
control
|
contrôle de l'impulsion
|
Kontrolle
des Schwungs
|
|
impulsive
|
1) en équitation : avec
impulsion, énergique
2) impulsif = qui agit sans volonté
réfléchie ; Attention, à
éviter en équitation !
|
schwungvoll,
energisch
|
inaccuracy
any inaccuracy could
provoke running out
|
imprécision
toute imprécision pourrait provoquer la dérobade
|
die
Ungenauigkeit
|
|
inacurrate
|
imprécis
|
ungenau;
unsauber ausgeführt
|
in front of the legs, forward
the horse gets in front of the legs ?
to keep the horse in front of the leg.
|
"devant
": cheval dans l'impulsion, qui a envie d'avancer (inverse :
derrière)
le cheval passe devant : le cheval se
remet dans l'impulsion
garder le cheval devant la jambe (garder
le cheval dans l'impulsion) |
vorwärts reiten: energisch-schwungvolle
Bewegung des Pferdes; Pferd mit Vorwärtsdrang;
das Pferd vor dem Schenkel behalten
|
in
showjumping pace
to canter into the fence in showjumping pace
|
allure d'obstacle
passer un obstacle à l'allure de CSO
|
Parcourstempo;
den Sprung im kontrollierten Galopp anreiten?
|
increase
(to) the circle ;
circle increase
|
agrandir le cercle ;
extension du cercle
|
den
Zirkel vergrößern ;
das Zirkelvergrößern
|
influence
influence of the rider on the horse influence
with body, legs and hands
|
action action du cavalier sur le cheval action du corps, des jambes et des mains
|
die
Einwirkung die
Einwirkung des Reiters auf das Pferd Einwirkung
mit Gewicht, Schenkel und Zügel
|
|
inner
rein, outside rein
|
rêne intérieure,
rêne extérieure
|
innerer
Zügel ; äusserer Zügel
|
|
inside
leg ; in-leg
|
jambe intérieure
|
innerer
Fuß
|
|
instruct
a horse (to), to train, to school a horse
|
dresser un cheval à
|
aubilden,
ein Pferd ausbilden oder trainieren
|
|
insurance
|
assurance (du cheval ou du cavalier)
|
die
Versicherung
|
| invert (to) | se mettre en contre-incurvation | |
jab (to) the horse in the mouth
with the bit
|
donner des coups dans la bouche du cheval, donner des "coups de sonnettes"
|
dem
Pferd im Maul reissen
|
|
jaw
yielding
|
cession de machoire, cession de
bouche (relaxation de la machoire inférieure du cheval)
|
im Maul
weich werden, den Kiefer entspannen
|
|
jog
|
jog : petit trot, en
équitation western
|
der
Jog, joggen (ruhiger Trab beim Westernreiten)
|
| judge
(to) |
évaluer
|
richten |
| jump
; jumping |
saut
|
der Sprung
|
jump
(to) to jump flat to jump hololow to jump round |
sauter sauter à plat sauter creux sauter rond, s'enrouler au dessus de l'obstacle |
springen |
| jump
closely (?) (to) |
approcher
de l'obstacle (s') , sauter près de l'obstacle
|
sich dem Hindernis nähern
|
|
jumper
|
sauteur : cheval de CSO ou cheval qui pratique les sauts d'école (cf).
Reprise des Sauteurs, à l'école du Cadre Noir de
Saumur.
|
Springpferd
(oder Dressurpferd, das Schulsprünge wie Kapriolen beherrscht)
|
jumping ahead also see "left behind" | georgette
: faire une georgette, se prendre une georgette, partir avant, se jeter en avant : le
cavalier ne suit pas le saut du cheval mais il le précède en se jetant
en avant. | . |
|
jumping
effort
|
saut ; effort de saut
|
das
Bemühen am Sprung, der Springeifer
|
|
jumping
gait
|
allure sautée
|
|
| keep
the horse between the riders' leg and hand (to)
|
encadrer le cheval, garder le
cheval entre mains et jambes
|
das
Pferd zwischen Schenkeln und Hand einrahmen
|
| keep
the horse on the aids (to) |
encadrer le cheval avec les aides
|
das
Pferd an den Hilfen haben
|
|
knee
lean
|
appui de genou
|
Druck
mit dem Knie
|
knock
down a pole (to) ; to have the fence down
a knockdown
|
faire tomber une barre
« une
barre », « faire une
barre »
|
eine
Stange abwerfen; einen Springfehler machen;
einen "um" haben
|
land (to)
|
se recevoir, attérir
|
fußen,
landen, aufkommen
|
landing
on landing
landing in the correct
lead
|
réception (d'un
obstacle)
à la réception
réception sur le bon pied
|
die
Landung, das Landen (nach dem Sprung); auf dem richtigen Fuß
landen
|
|
landing
leg
|
le pied de réception,
le pied sur lequel le cheval se réceptionne (lorsqu'il passe
un obstacle au galop)
|
die
Hand, auf der das Pferd landet (Rechts- oder Linksgalopp)
|
|
landing
side
|
le côté
réception (saut d'obstacle)
|
die
Landeseite des Sprungs
|
|
land in
the correct lead (to )
|
attérir sur le bon pied, se
recevoir sur le bon pied
|
auf der
richtigen Hand landen, auf dem richtigen Fuß aufkommen
|
|
lateral
bending, bend, lateral flexion, arcing
|
flexion latérale, incurvation
|
Seitwärtsbiegung
|
|
lateral
movement ; work on two tracks
|
déplacement latéral ; travail sur deux
piste
|
die
Seitengänge; Lektionen auf zwei Hufschlägen
|
lateral
movement, sideward movement
to move the horse sidewards
|
déplacement latéral, pas de côté
faire un déplacement latéral
|
die
Seitengänge; die Seitwärtsbewegung;
das Pferd seitwärts treten lassen
|
|
lateral
pace
|
allure latérale
|
der
Seitengang
|
|
lateral
pair, lateral pair of legs
|
bipède latéral
|
das
laterale Beinpaar
|
lead
with its hindquarters (to)
if its quarters are
leading you need to keep the shoulders in front of the quarters.
|
s'entabler (le cheval s'entable
: les hanches dépassent les épaules, dans le
déplacement latéral)
si le cheval s'entable il faut remettre les épaules devant
les hanches
|
die
Hinterhand "überholt": seitliches ausweichen der Hinterhand;
nicht geradegerichtetes Pferd, das auf zwei Hufschlägen
läuft; wenn das der Fall ist, sollte die Vorhand wieder auf
die Hinterhand eingespurt werden
|
|
leading
rein
|
rêne d'ouverture
|
der
führende Zügel
|
| lean
(to) |
s'incliner, pencher
|
sich
lehen
|
| lean heavely on the hand
(on the bit) (to) |
s'appuyer lourdement sur la main, sur le
mors
|
sich
auf den Zügel legen (stützen), sich stark auf die
Hand legen
|
|
lean in
(to)
|
se pencher à
l'intérieur (du cercle)
|
sich
nach innen legen, nach innen fallen
|
| lean on
the circle (?) (to) |
se coucher sur le cercle : le
cheval se laisse tomber sur le cercle en inclinant tout son corps vers
l'intérieur.
|
sich in
den Zirkel legen; das Pferd lässt sich nach innen in den
Zirkel fallen
|
| lean on
the hand (on the bit) (to) |
s'appuyer sur la main, sur le mors
|
auf die
Hand (aufs Gebiss) legen (stützen).
|
|
lean on
the hand (to)
|
peser à la
main
|
sich
auf die Hand legen; das Pferd legt sich auf die Hand
|
| "left behind", getting "left behind" | |