Aider les cavaliers à communiquer au delà des frontières
Helping equestrians' communication beyond frontiers
Lexique du cheval !







Anatomy   
schéma muet -
  
picture without legend
Squelette - Skeleton
Muscles - Muskel
Pied - Foot - Füß
















Anatomie du cheval -
Anatomy of the horse – Anatomie des Pferdes


    
Léonardo da Vinci


Schéma muet - Picture without legend


Cliquez sur l'image pour l'agrandir - click the picture to enlarge
Français  /  English  /  Español 
1 nuque / poll  /  nuca 12 jambe / leg  / la pierna 22 passage de sangle / hearth girth  /
el paso de la cincha
32 joue / cheek  / la mejilla
2 encolure / neck  / el cuello 13 corde du jarret 23 châtaigne / chestnut  / el espejuelo 33 ganache / jawbone / la barbada
3 garrot / withers  /  la cruz 14 jarret / hock / el corvejón 24 pli du genou  34 auge /intermandibular region / la region intermandibular
4 dos / back / la espalda 15 canon / canno / la caña 24b tendons / tendons / tendones (ici  tendons fléchisseurs du doigt FSD (Fléchisseur Superficiel du Doigt, ou « perforé »), et le FPD (Fléchisseur Profond du Doigt, ou « perforant »), avec le ligament suspenseur du boulet 35 barbe / barba
5 reins / loin / los riñones 16 boulet / fetlock / el menudillo 25 fanon et ergot / feathers and...la cerneja (y la uña) 36 commissure des lèvres / la comisura de los labios
6 pointe de la hanche / point of hip / punta de la anca 17 paturon / pastern / la cuartilla 26 genou / knee / rodilla 37 menton / chin / la barbilla
7 croupe / croup / la grupa 18 sabot / hoof / el casco 27 avant-bras / forearm / el antebrazo 38 bout du nez / tip of the nose / la punta de la nariz
8 attache de la queue / tailhead / el maslo 19 flanc / flank / el flanco, el costado 28 bras / arm el brazo 39 naseau / nostril / los ollares
9 fesse / buttock / la nalga 19b fourreau 29 poitrail / chest  / el pecho  39b chanfrein / chanfrin  / el testuz
10 cuisse / thigh / el muslo 20 ventre / belly / el vientre, la barriga 30 épaule / shoulder  / el hombro 40 apophyse zygomatique / el hueso (la apófisis) cigomàtico
11 grasset / stifle / la babilla 21 côtes / ribs / las costas 31 gorge / throat / la garganta 41 salière / el sulco



42 front / forehead / la frente
Merci à Claire pour la traduction espagnole !



Lexique ANATOMIE ET CARACTERISTIQUES DU CHEVAL


Mises à jour permanentes. En rouge : en recherche. Les cases vides sont A COMPLETER, MERCI POUR TOUTE AIDE, information ou correction!
Permanently updated. In red : in research. Empty cells are TO BE COMPLETED, thanks for FOR ANY HELP, information or correction !

 FRANCAIS - FRENCH - FRANZOSISCH

ANGLAIS - ENGLISH

ALLEMAND - GERMAN - DEUTSCH

abrasion des dents wiping of teeth die Zahnabnutzung
anglaiser : sectionner les muscles abaisseurs de la queue chez un cheval, pour lui donner un port de queue plus fier. Terme du 19e, pratique interdite en France. to dock
anomalie anomaly die Abnormität, die Anomalie
antérieur (nom) : membre de devant, formé par l'épaule,  le bras, l'avant-bras, le genou, le canon, le boulet et le pied. Les antérieurs supportent environ 60% du poids du cheval. Foreleg, front legs. Bear about 60 percent of the weight of a horse. das Vorderbein
antérieurs (n. plur) : les deux jambes de devant. On ne dit pas "patte" pour un cheval ! forelimbs die Vorderbeine (plur)
anus anus der Anus
aplombs, défaut d'aplombs : voir "lexique-cheval" limbs conformation fault, legs faults, conformational fault, poor limb (leg) conformation, a bad-legged horse Stellungsfehler ; fehlerhafte Hufstellung
apophyse zygomatique
Español : el hueso (la apófisis) cigomàtico
zygomatic arch das Jochbeinleiste
arcade sourcilière eyebrow Augenbrauenwölbung
arrière-main : partie "arrière" du cheval comprenant la croupe, les hanches, les membres postérieurs et la queue. hindquarters
                    Léonard de Vinci
die Hinterhand : Kruppe, Hinterbeine, Schweif

ars : point du réunion des membres antérieurs et du poitrail. De chaque côté : les ars, au milieu l'"inter ars".

artère artery Arterie (die) ; Schlagader
articulation joints das Gelenk
articulation de l'épaule the shoulder joint das Buggelenk
articulation du pied coffin join Hufgelenk ; Hufkrone ?
articulation synoviale (?) ; les synoviales articulaires synovial joint: a movable joint that consists of articulating bone ends covered by articular cartilage held together with a joint capsule and ligaments and containing synovial fluid in the joint cavity.
ATM : articulation temporo-mandibulaire temporo-mandibular joint
attache de la queue
Español :  el maslo
tailset ; tailhead? die Schweifrübe ?
auge : espace entre les deux branches du maxillaire inférieur.
Español : la region intermandibular
intermandibular region
avant bras : partie du membre antérieur entre le coude et le genou. Il peut être court, long, étroit, large, plat, etc.
Voir aussi jambe (postérieurs)
avant-bras long : conformation qui contribue à des foulées longues
Español : el antebrazo
forearm : part of the foreleg located between the elbow and the knee. It may be short, long, narrow, wide, flat...
also see gaskin (hindleg)
a long forearm : contributes to long strides
der Vorarm (kurze, lange, schmale, breite, flache)
avant-main: partie "avant" du cheval, comprenant la tête, l'encolure, la poitrine et les membres antérieurs.
Les deux autres parties du cheval sont le corps et l'
arrière-main.
Ainsi que l'aurait dit Churchill, le cheval est un animal dangereux devant, dangereux derrière et très inconfortable au milieu !

forehand, forequarters


Léonard de Vinci
die Vorhand ; die Vorderhand
barbe : zone de la lèvre inférieure du cheval, au point de réunion des deux branches du maxillaire inférieur. On y pose la gourmette de la bride.
Español : la barba
chin ; curb groove ?
barres (1) : chacun des deux espaces sans dents de la mâchoire, entre les incisives (ou les crochets) et les molaires. On y place le mors (et le doigt pour faire ouvrir la bouche !) bar, interdental space
barres (2) : prolongement de la paroi du sabot sous le talon. Les barres encadrent la fourchette. bar
bas jointé : inverse du pied bot, pied dont l'axe digital est plus horizontal (inférieur à 45°) ; il a une pince trop longue et des talons bas. acute angled hoof
bord supérieur de l'encolure (pas de terme spécifique en français, à ma connaissance). crest Mahnekamm ?
bouche (du cheval) : définition anatomique : entrée de l'appareil digestif. Comprend les lèvres, les dents, la langue et les gencives. A noter que, pour le cheval, on ne dit pas la "gueule" comme pour les autres animaux. Voir aussi la définition fonctionnelle dans "lexique- cheval". mouth das Pferdemaul
boulet : zone arrondie de la jambe du cheval située entre le canon et le paturon. Zone de passage de tendons (exemple de pathologie : entorse du boulet). fetlock Fesselkopf ; Fesselgelenk ; die Köte (?)
bourse séreuse. Membrane ou capsule articulaire qui contient du liquide synovial destiné à lubrifier des parties mécaniques mobiles dans les jambes d'un cheval. Inflammation : bursite (cf), hygroma (voir lexique véto).
bursa : a membrane sac that holds synovial fluid to lubricate moving parts in horse's legs. Inflammation : bursitis, hygroma (see vet-terms lexikon).

bourses (plur) : contiennent les testicules bursae der Hodensack
bout du nez
Español : la punta de la nariz
muzzle ; tip of the nose die Nasenspitze
bouton : extrémité des deux métacarpiens supplémentaires ou métatarsiens supplémentaires, au tiers inférieur du canon. Peut être légèrement renflée, à ne pas confondre avec un suros (voir lexique véto)

bras
Español : el brazo
arm der Oberarm
bréhaigne : jument qui possède deux canines ou crochets sur chaque maxillaire, comme les chevaux mâles. Rare. Ce n'est pas une pathologie. L'infertilité serait un mythe.

bride radiale : ligament accessoire, spécifique aux équidés, attaché à la face palmaire du radius et qui s’insère sur le tendon du perforé dans la région palmaire du carpe.

bride tarsienne, ligament accessoire du perforant postérieur subtarsal check ligament
cage thoracique
une cage thoracique étroite et plate
rib cage
flat, narrow ribs

canal lacrymal tear duct

canine, crochet : chez les chevaux mâles (étalon et hongre), dent située de chaque côté de la mâchoire, entre les incisives et les molaires, dans l'espace des barres. Donc 4 par cheval. La jument n'en a pas, sauf les juments dites bréhaignes. Voir dents canines Hackenzähne : die männliche Tieren (Hengst und Wallach) haben 4 Hackenzähne.
canon : partie de la jambe, longue et fine, située entre l'articulation du genou ou du jarret et celle du boulet.
Español : la caña
cannon, cannon bone Vorderröhre
capsule articulaire : un "sac" qui enveloppe chaque articulation, avec un feuillet interne qui sécrète le liquide synovial. joint capsule : a thin, saclike structure that envelops and contains all the elements of a joint, including an inner lining that produces synovial fluid.
carpe, les os du carpe carpus
ceinture pelvienne Pelvic girdle
cervical (adj)
vertèbre cervicale
cervical Genick-, Hals-
Halswirbel
chanfrein: partie avant de la tête, entre le front et les naseaux. Peut être rectiligne, convexe (busqué) ou concave (la plupart des pursangs Arabes)
  • chanfrein concave
  • chanfrein convexe, busqué
  • chanfrein rectiligne
Español : el testuz
bridge of the nose ; chanfrin ; (nose) ; (profile)

  • a dished face, a concave profile
  • a convex profile / nose
  • a straight profile / nose
das Nasenrücken

  • Hechtkopf
  • Ramskopf
  • gerader Kopf
châtaigne : petite plaque de corne, tout à fait normale, à la face interne des membres du cheval, au dessus du genou et au dessous du jarret. Serait le vestige d'un doigt disparu. N'existe qu'aux antérieurs chez les ânes et certains chevaux. On peut l'utiliser pour identifier le cheval, comme les empreintes digitales. chestnut, night eye : the horny irrégular growth (normal ! ) on the inside of a horse's leg above the knees, and below the hocks. Only on forelegs in donkeys and some horses (?). It has been suggested that this is what remains of an equine's thumb. May be used to identify the horse, like the human fingerprints. Kastanie
chignon : chez le cheval entier, amas de graisse sur le sommet de l'encolure, qui la rend parfois très massive, et qui peut pencher sur un côté. fallen neck
clabaud : voir oreillard

coeur heart das Herz
coin (s) : incisives latérales (2 par machoires). Voir incisives. corner tooth (plur teeth)
Eckzähnen (2) : lateralische Schneidezähnen :
colonne vertébrale spine, spine column Wirbelsäule
commissure des lèvres
Español : la comisura de los labios
commissure of lips, oral commissure der Mundwikel
corde du jarret ; l'équivalent du tendon d'Achille chez l'humain.
Le verbe anglais "'to hamstring"
signifie couper la corde du jarret (cheval ou bétail), pratique ancienne pour rendre l'animal boiteux et restreindre ses déplacements...
hamstring

to hamstring

cornée (oeil) cornea die Cornea, die Augenhornhaut
corps : partie médiane du cheval, entre l'avant-main et l'arrière-main. body
côte ; les côtes
Español : la costas
rib ; the ribs die Rippe ; Rippen
cou, encolure : voir encolure neck der Hals
couard (partie haute de la queue), base de la queue dock ; tailhead?
coude elbow der Ellbogen, der Ellenbogen ; der Ellenbogenhöcker
coup de hache" : dépression localisée mais marquée du sommet de l'encolure, en avant du garrot

coup de lance" : petite dépression localisée, le plus souvent dans un muscle de l'encolure. Etait classiquement associé à des capacités de sauteur. dimple : permanent indentation in the muscle under the skin, usually located at the point of the shoulder o in the neck muscles.

couronne : partie inférieure du paturon ; elle forme un bourrelet au dessus du sabot. coronet Kronengelenk
court jointé (voir lexique défauts d'aplomb)

crâne skull
crinière mane die Mähne
crochet : voir canine canine
croupe : partie du corps entre le rein et la queue.
Vue de côté : dans l'idéal elle est longue (l'arrière main a plus de force) et légèrement tombante. Elle peut être plate ou au contraire oblique, "avalée" ou "en pupitre".
Vue de derrière, elle peut être "tranchante" (en toit), ou au contraire "double" (avec deux bosses)

bien croupé, mal croupé (vieux français) : à la croupe bien conformée ou mal conformée.
Español : la grupa
croup ; rump
View from the side, the rump should be long, horizontal, muscular and wide.
Sometimes steeply inclined.
From rear view : a double-muscled croup with double or divided muscles.
die Kruppe. Die ideale Kruppe ist leicht abfallende.
croupe avalée, croupe oblique, croupe en pupitre steeply inclined croup ? abfallende Kruppe, stark abfallende Kruppe
croupe double (vue de l'arrière) a double-muscled croup ; croup with double or divided muscles.
croupe droite, croupe horizontale horizontal croup/rump ; straight rump? gerade Kruppe
croupe en pupitre, croupe avalée, croupe oblique steeply inclined croup ? horizontale Kruppe
croupe horizontale, croupe droite horizontal rump/croup
croupe musclée muscular rump, muscled rump
croupe plate flat croup flache Kruppe
croupe tranchante, croupe en toît (vue de l'arrière)


cuisse
Español : el muslo
thigh, quarters, gaskin der Oberschenkel, der Schenkel
d'aplomb square and true
défaut de conformation (voir lexique défauts d'aplomb) fault of conformation, faulty conformation
défauts d'aplombs (voir lexique défauts d'aplomb) stand defects Stellungsfehler ; fehlerhafte Hufstellung
dent : chez le cheval adulte, 40 dents chez le mâle et 36 chez la jument qui normalement n'a pas de canines (sauf les juments bréhaignes qui ont la même dentition que le mâle).
Voir : incisives, coins, canines, molaires, crochet, dent de lait, dent de loup ; éruption dentaire ; queue d'aronde

tooth, teeth (plur)

See : incisors, corner teeth, canines, molar (grinder, cheek teeth), milk tooth, wolf teeth ; dental eruption
der Zahn
dent de lait, dent lactéale : les premières dents du poulain, qui apparaissent dans les premiers mois de vie. milk tooth, deciduous tooth, baby tooth, primary tooth 
der Milchzahn
dent de loup : c'est la ou les deux premières mollaires de lait qui peuvent subsister à la mâchoire supérieure, que ce soit chez le mâle (il a alors 42 dents) ou la jument (elle a alors 38 dents). Habituellement situées en face de la seconde prémollaire, maxillaire supérieur. Seraient rares au maxillaire inférieur. wolf teeth : the first upper pre-molars, vestigial, located at the back of the interdental space (the space between the incisors and the molars). Usually they are located just in front of the upper (maxillary) second pre-molar. die Milchmolare (?)
dent lactéale : dent de lait milk tooth
le derrière (les fesses)
le cul (vulg)
bum
bum, ass, arse, backside

dessus, ligne de dessus : partie supérieure du corps du cheval, qui englobe le dos, le garrot et les reins.
Ce cheval a une bonne ligne de dessus.
top line ; upper part der Oberbau ; die Oberlinie
dos
peut être
court, long, creux, large, tendu, tonique, rigide, souple, mal relié.
Español : la espalda
back der Rücken
dos court ;
court de dos, au dos court
short back ;
short backed (adj)
kurzer Rücken
dos creux : dos concave, cheval ensellé hollow back, concave back, hollow topline, saddle back, low back, sway-backed horse, down in the back
dos de carpe, dos de mulet : dos convexe (cyphose de la colonne vertébrale) roached back der Karpfenrücken
dos droit straight back ; straight backed gerader Rücken
dos ensellé (dos très creux) ; dos creux ; lordose et hyperlordose

voir ensellure
saddle-backed, saddle back, curved back, hollow back, concave back ;
see swayback, curve of the back
Senkrücken
dos long long back ; long backed langer Rücken
dos plongeant, dos en brouette : dos droit mais incliné vers l'avant
inverse : dos fait en montant



droit jointé : voir Lexique défauts d'aplomb. straight pastern, pastern too straight
encolure, cou : le cou du cheval. Important pour son équilibre et son esthétique. Idéalement longue, bien greffée, bien sortie. L'encolure peut être épaisse (large, surtout chez les étalons), ou au contraire grêle ; longue ou courte ; rouée (convexe), de cygne, ou au contraire renversée ou de cerf ; bien ou mal greffée ; avec un chignon (le bord supérieur tombe) ; avec un coup de hache ; avec un coup de lance
Español : el cuello
neck der Hals
encolure bien greffée
encolure greffée bas
encolure greffée haut
well carried neck
high set neck

encolure courte short neck kurzer Hals
encolure de cerf, encolure renversée ewe neck, upside-down neck verkehrter Hals, der Hirschhals, falscher Knick
encolure de cygne (longue et grêle) swan neck Schwanenhals
encolure épaisse, encolure large thick neck, wide neck, deep at the base, bull neck
encolure grêle lean neck
encolure longue long neck
encolure rouée, encolure convexe arched neck, turned-over neck ; crested neck (?)

ensellure, dos ensellé


ensellé
swayback , curve of the back: concave back on a horse. Could be due to the underdevelopment of the loin muscles
saddle-backed
der gesenkte Rücken, der Senkrücken
épaule ; peut être droite ou inclinée, longue, profonde
Español : el hombro
shoulder die Schulter ; die Bug ;
épaule droite, épaule verticale upright shoulders
épaule inclinée sloped shoulder, well sloped shoulder
épaule profonde deep shoulders

épiphyse, glande pinéale
die Zirbeldrüse
ergot ergot
Sporn
éruption dentaire, poussée dentaire
la dent a poussé ou est apparue sur la gencive
dental eruption
the tooth has erupted or broken the surface of the gumline

estomac stomach Magen
fait en descendant (cheval fait en descendant) : la croupe est plus haute que le garrot downhill ; a downhill horse (lower in the withers than the hips) überbautes Pferd
fait en montant (cheval fait en montant) : le garrot est plus haut que la croupe. Ligne idéale. uphill ; the horse has an uphill conformation (a horse with withers higher than his hips)
fanons
Español : la cerneja
feather Köten, Kötenhaare, Kötenbehang, Fesselbehang ?)
fesse
Español : la nalga
buttock der Hinter, die Hinterbacke
fibro-cartilages complémentaires, cartilages latéraux : deux plaques cartilagineuses  qui s'insèrent de chaque côté de la 3e phalange (os du pied), sur sa face interne et sa face externe. Parfois s'ossifient en donnant des tuméfactions dures, les formes cartilagineuses (voir lexique vétérinaire) . .
flanc
Español : el flanco, el costado
flank die Flanke
foie liver Leber
follicule pileux hair follicle
fourchette : à la face inférieure du sabot, zone de corne molle en forme de V, encadré par les barres. frog die Strahl
fourreau (cheval mâle) sheath
Schlauch ?
front
Español :  la frente
forehead Stirn
gaine tendineuse tendon sheath : a sac that encloses regions of a tendon, found in areas where the tendon crosses a high-motion joint. The inner lining of a tendon sheath produces synovial fluid. Also see synovial sheath.
ganache: de chaque côté de la tête, branche du maxillaire inférieur, sous la joue, qui borde la cavité de l'auge. Plus ou moins "prononcées" ou "lourdes" suivant les chevaux.
lourdeur des ganaches, ganaches prononcées
Español : la barbada
jawbone


jowliness
Ganasche
garrot : zone saillante au dessus des épaules, entre l'encolure et le dos. Point d'attache des principaux muscles de l'avant main. Un bon garrot est haut et long ("bien sorti") wither, withers der Widerrist. Der idealische Widerrist ist hoch und lang.
garrot bien sorti well defined wither
garrot lourd, garrot épais heavy withers, thick withers
garrot mal sorti low withers
garrot noyé low fleshy wither
garrot tranchant lean withers, knifey withers scharfe Widerrist (der)

gencive gumline
genou
Español : rodilla
knee die Knie
genou de boeuf (voir défauts d'aplomb, lexique vétérinaire) knock-knee ; knock-kneed, close kneed
glande : endocrine (sécrétion directement dans la circulation sanguine) ou exocrine (sécrétion externe, par un canal excréteur) gland die Drüse
glande hypophyse : voir hypophyse pituitary gland
die Hirnanhangsdrüse
glande parotide : voir parotide (une glande salivaire) parotid gland die Ohrspeicheldrüse
glande pinéale, épiphyse : voir épiphyse pineal gland, epiphysis
die Zirbeldrüse
glande thyroïde : voir thyroïde thyroid gland
die Schilddrüse
glandes lacrymales
die Tränendrüse
glandes salivaires salivary glands die Speicheldrüse
glandes sous-maxilaires (glandes salivaires) submaxillary gland
globe oculaire eyeball Augapfel
glome, les glomes : les deux renflements cornés à l'extrémité de la fourchette, qui coiffent les talons. 2 par sabot. bulbs of the heels Ballen
glotte glottis die Glottis, die Stimmritze
gorge
Español : la garganta
throat, throat latch die Kehle, Kehlgang
gouttière jugulaire jugular groove

grasset : articulation du membre postérieur entre le fémur et le tibia (correspond au genou de l'homme).
Español :  la babilla
stifle das Hinterknie
hanche,
l'articulation de la hanche
Español :  la anca
hip, haunch ; quarters
hip joint
die Hüfte ; 
Hüftgelenk
hanche cornue » : hanche saillante, hanche pointue. Les hanches cornues faisaient classiquement partie des tares du cheval. Terme ancien ragged hip ? die spitze Hüfte ?
houppe du menton chin
hypophyse, glande hypophyse the pituitary gland die Hirnanhangsdrüse
incisives : le groupe des 6 dents en avant de chaque mâchoire (donc 12 par cheval). Au milieu, 2 "pinces", puis 1 "mitoyenne" de chaque côté, puis 1 "coin" de chaque côté. Voir dents incisor

(corner teeth)
die Schneidezähnen :
Zangen (2)
Mittelzähnen (2)
Eckzähnen (2)
inter-ars

intestins (n. plur), boyaux : comprend l'intestin grêle et le gros intestin ou colon intestines, bowels der Darm : Dunndarm und Dickdarm
jambe
Español : la pierna
leg das Bein, der Unterschenkel
jambe (terme anatomique) : partie du membre inférieur entre la hanche et le genou, chez l'homme. Souvent appelée « cuisse » Chez le cheval, partie du membre postérieur entre le grasset et le jarret.
Voir aussi avant-bras (antérieurs)
gaskin
jarret
Español : el corvejón
hock das Sprunggelenk
jarret de boeuf : défaut de conformation ; les jambes sont déviées vers l'intérieur au niveau des deux jarrets, ce qui rapproche les jarrets.
(adj) : aux jarrets de boeuf
cow hocks : a conformational defect in which the legs bend inward at the hocks, resulting in hocks that are close together.
cow hocked (adj)
kuhhessig (adj)
jarret droit (angle de jarret ouvert). Défaut de conformation du membre postérieur. straight hock das offene Sprunggelenk
joue
Español : la mejilla
cheek die Backe, die Wange
jugulaire, veine jugulaire

kératine : protéine dure et imperméable à l'eau, trouvée dans l'épiderme de la peau. Forme les cheveux et les poils, les ongles, les sabots, les griffes, le bec, etc. Keratin : tough, water-resistant protein found in the epidermal layer of the skin. Comprises hair, hooves, nails, claws, beaks, etc.
lacunes : lacunes latérales et lacune centrale (fourchette) sulcus : collateral sulcus and central sulcus of frog
seitliche Strahlfurche, mittlere Strahlfurche
langue tongue die Zunge
larme
lachrymal
tear
tear - ...

lèvre lip die Lippe
lèvre inférieure under lip die Unterlippe
lèvre supérieure upper lip die Oberlippe
ligament ligament das Band (?)
ligament annulaire
annular ligament

ligament nuqual nuchal ligament

superior check ligament


sesamoidean ligaments

ligament suspenseur du boulet
suspensory ligament : originates at the back of the knee (front leg) and the back of the top part of the cannon bone (hind leg), attaching to the sesamoid bones. The lower portion of the ligament attaches the lower part of the sesamoid bones to the pastern bones. Its function is to support the fetlock. The lower ligaments that attaches the sesamoid bone to the pastern bones are the distal sesamoidean ligaments.

ligne de dessus : voir dessus. topline die Oberlinie
liquide synovial synovial fluid: lubricating fluid contained within a joint, tendon sheath or bursa.
long jointé (paturon long jointé, cheval long jointé )

lourdeur des ganaches, ganaches prononcées jawliness
mâchoire, maxillaire
voir aussi mandibule.
jaw, jowl
mâchoire inférieure, maxillaire inférieur mandible, lower jaw Unterkiefer
mâchoire supérieure, maxillaire supérieur maxilla , upper jaw Oberkiefer
mal coiffé : voir oreillard

mamelle (1) mamelle = glande mammaire ; tétine udder ; mammae (mammary glands) ; teats; nipples. Euter
mamelle (2) : zone antéro-latérale du sabot toe
mandibule, maxillaire inférieur, mâchoire inférieure mandible, lower jaw
maxillaire,  mâchoire
  • maxillaire inférieur (mandibule)
  • maxillaire supérieur
jaw, jowl
  • mandible, lower jaw
  • maxilla , upper jaw

membre antérieur ; les (membres) antérieurs foreleg ;
forelimbs
das Vorderbein ; die Vorderbeine
membre postérieur ; les (membres) postérieurs hind leg ;
hind limbs
das Hinterbein ; die Hinterbeine
méninges meninges die Hirnhaut
menton
Español : la barbilla
chin das Kinn
moelle épinière spinal chord das Rückenmark
molaire : groupe des dents, larges et plates, situées à l'arrière de chaque mâchoire : 6 de chaque côté (3 prémollaire et 3 mollaires), donc 24 dents par cheval. Voir dent, dent de loup. molar, grinder die Molaren, die Backenzähnen : ein Pferd hat 24 Backenzähnen : 12 Prämolaren und 12 Molaren. 
muraille (sabot) wall, periople Mauer (?)
muscle muscle der Muskel
muscle peaucier
der Hautmuskel
museau ; pour le cheval on dit bout du nez (tip of the nose) muzzle. Also see : tip of the nose die Schnauze
naseau, les naseaux
Español : los ollares,
nostril Nüster
nez nose die Nase
nivellement : en dentisterie équine, aplatissement progressif des dents du cheval.Il signe la transition entre la fin de l'âge adulte et le début de la période dite « hors d'âge ».

nuque
Español : la nuca
poll, nape das Genick
occiput, os occipital occipital bone
oeil (des yeux) eye die Augen
oeil cerclé : chez certains chevaux la sclérotique est blanche et non teintée autour de l'oeil, ce qui peut leur donner un air effrayé. Classique chez les Appaloosa.


oeil de boeuf : gros oeil globuleux. Parfois lié à une myopie, ou fréquent chez des races à petite tête comme le Pur sang arabe. pop eye, bull's eye, protruding eye, bulging eyes. Can be related to myopia, or frequent in small headed breeds like the Arabians. 
oeil de cochon : petit oeil enfoncé

oeil vairon : un oeil à l'iris décoloré, qui parait gris ou bleu. Fréquent chez les chevaux pie (voir lexique des robes) glass eye, clydesdale eye (?) das Glasauge
orbite eye socket, orbit
oreillard, clabaud, mal coiffé : oreilles horizontales ou dirigées vers le bas

oreille
note : en saut d'obstacle, oreilles = les barres perpandiculaires qui encadrent un obstacle pour éviter la dérobade
ear
(also : wings, in jumping)
das Ohr
oreille externe ; voir aussi pavillon de l'oreille external ear, outer ear das außeres Ohr
oreille interne internal ear; inner ear
das inneres Ohr
oreille moyenne middle ear das Mittelohr
oreilles d'âne (oreilles trop grandes)

oreilles de cochon : les oreilles ballottent pendant la marche. Voir oreilles tombante (Lexique véto)

organe organ das Organ
Organe de Jacobson ou organe voméronasal : récepteur olfactif situé dans les fosses nasales chez certaines espèces, chez les reptiles, les carnivores, les chevaux. Sert à détecter certaines substance chimiques aériennes, comme les phéromones ou certaines odeurs. Le cheval fait une mimique caractéristique, le flehmen (voir lexique-cheval). Jacobson's Organ or vomeronasal organ (VNO) is a secondary olfactory receptor found on the roof of the mouth in reptiles, carnivores, and horses. It is used to detect certain chemicals in the air, such as pheromones.
organes génitaux genitals die Geschlechtsorgane
organes génitaux externes genitals
os bone der Knochen, das Bein
ovaires ovaries
palais (bouche) palate (mouth)
parotide, glande parotide parotid, parotid gland die Ohrspeicheldrüse
passage de sangle
un passage de sangle profond
girth, heart girth (?)
deep girth

paturon
voir long jointé, court jointé et droit jointé (lexique défauts d'aplomb).
Español : la cuartilla
pastern
paupière
  • paupière inférieure
  • paupière supérieure
  • 3e paupière, troisième paupière : trouvée par exemple chez les chevaux, vaches, cochons, moutons, chèvres, chiens et chats
eyelid
  • lower eylid
  • upper eyelid
  • third eyelids : found for instance in horses, cows, pigs, sheep, goats, dogs and cats.
das Augenlid, das Lid
pavillon de l'oreille pinnae : the flap of skin and cartilage that constitutes the outer ear in mammals.
peau skin die Haut
perforant : ou tendon/muscle fléchisseur profond du doigt (TFPD) ; appelé muscle perforant car son tendon traverse l’anneau du perforé. Muscle composé de trois chefs : huméral, ulnaire et radial. Le principal est le chef huméral dont l’origine est unie à celle du fléchisseur superficiel. Dans la partie distale de l’avant-bras, ce chef se prolonge par un fort tendon qui reçoit ceux des autres chefs,le chef ulnaire et le chef radial
deep digital flexor tendon

perforé: ou tendon/muscle fléchisseur superficiel du doigt (TFSD) ; appelé muscle perforé car en distal son  extrémité tendineuse se sépare en deux branches courtes et solides qui forment un anneau complet appelé manica flexoria, dans lequel passe le tendon fléchisseur profond du doigt ou"perforant".
superficial digital flexor tendon, SDFT, superficial digital Flexor, the perforatus Tendon

phalange : P1, P2, P3 ; voir lexique "anatomie du pied" phalanx (see lexikon "anatomie of the foot")
pharynx pharynx der Kehlkopf, der Rachen
pied. L'axe digital du pied normal est de 50°. Plus vertical, c'est un pied bot (cf), plus horizontal c'est un cheval bas jointé (cf).
vieux dicton : « pas de pied pas de cheval »
foot. Normal angle is 50°. More than 55°, it is an upright hoof; less than 45 ° it is an acute angled hoof.
old saying : « No Foot - No Horse »
der Fuß
pied bot : un pied défecteux, dont l'axe digital est vertical (supérieur à 55°). Pince courte et talons hauts, et le pied décrit en marchant une courbe irrégulière. Le lever sera long et prolongé et le poser court et rapide. L'inverse est le cheval bas jointé, avec un axe digital plus horizontal (inférieur à 45°), une pince trop longue et des talons bas.

Voir lexique vétérinaire et lexique défauts d'aplomb.

(inverse du bas jointé)
club foot (rather in humans, like talipes equinovarus), stumpy foot, upright foot, bear foot, stiltfoot. Three forms are described, ranked from light to severe:
1) Stumpy foot : the hoof angle is greater than normal, 60-90 degrees. The pastern is short or appears so and is usually more or less in line with the hoof axis as seen from the side.
2) bear foot : The hoof angle is greater than normal, as above, but the pastern appears longer and has a more sloping angle, “...broken strongly forward at the coronet.” Lungwitz(1913).
3) stiltfoot. It is the extreme or final case of stumpy foot and bear foot, with the foot supported only at the toe.
See the vet lexikon
1) Bockhuf,
2) Bärenfuss
3) Stelzfuss
pied de derrière, postérieur hindfoot der Hinterfuß
pied de devant, antérieur forefoot der Vorderfuß
pince (1) : les pinces sont les 2 incisives centrales de chaque machoire central incisors die Zangen
pince (2) : la pince est l'extrémité antérieure de la paroi du sabot (et du fer) toe
pli du genou

pli du jarret

poche guttérale : diverticule de la trompe d’Eustache (bilatéral) ; propre au cheval gutteral pouch : 2 sacs which open in the upper respiratory tract as the sinuses both frontal and maxillary. The exact physiological function of these cavities is unclear, but they are occasionally the site of disease.
poil hair das Haar
pointe de l'épaule
Español : punte del hombro
point of shoulder
pointe de la fesse (formée par l'ischion)
Español : punta de la nalga
point of buttock (formed by the ischium)
pointe de la fourchette apex of the frog
Strahlpitze
pointe de la hanche
Español : punta de la anca
point of hip
pointe du jarret
Español : punte del corvejón
point of hock
poitrine, poitrail
la poitrine doit être profonde
les chevaux à fort poitrail
les chevaux à poitrine étroite
Español : el pecho
Chest ; barrel
The chest should be deep
horses with round barrel
slab sided horses, narrow chested horses
die Brust
postérieur hind leg das Hinterbein
postérieurs, les postérieurs hind limbs die Hinterbeine
poumon lung Lunge
proéminent
des yeux proéminents
un garrot bien sorti
prominent
prominent eyes
a prominent wither

queue tail der Schweif
queue d'aronde": au niveau des dents : encoche bordée en arrière par une pointe plus ou moins prononcée, se formant sur le bord distal du coin maxillaire.

queue de cheval,
1) queue de cheval, cauda equina
(anatomie) : paquet de racines nerveuses qui terminent la moelle épinière et innervent l'arrière main du cheval (et le bas du corps chez l'humain)
2) queue de cheval : coiffure des filles aux cheveux longs
"horse's tail" , "cauda equina" (anatomy) : the true spinal cord ends at the lumbar level by dividing into many different nerve roots that travel to the lower body and legs. This collection of nerve roots is called "horse's tail".
2) pony tail hair : for girls hair.
Cauda Equina, Pferdeschweif
raie de misère (signe de maigreur du cheval) : le contour du muscle biceps fémoral (ou glutéo-fémoral) devient apparent au niveau de la fesse, formant un sillon vertical avec le semi-tendineux. Assez curieusement, ne fait pas partie des signes d'amaigrissement du score de Henneke (voir lexique-alimentation)

rate spleen Milz
rein (1) le rein, les reins : partie du dos en région lombaire
loin (part of the back)

1) Lendenpartie (die Lende)
2) Niere (das Organ)
rein (2) : l'organe
Español : los riñones
kidney (the organ)
rotule patella Kniescheibe (?)
sabot: ongle du cheval, particulièrement développé. Il entoure les deux dernières phalanges et supporte le poids du cheval. Il est en corne insensible. La corne est soit noire, soit blanche ; on dit que la corne blanche est moins résistante que la noire.
Español : el casco
hoof der Huf
salière : dépression située au dessus de l'arcade sourcillière du cheval. Elle s'accentue avec le vieillissement.
Español : el sulco?
supraorbital depression : an indentation above the eye die Grube (?)
siège de maladie site of disease
signe de Galvayne, sillon de Galvayne (?) : un dépôt de tartre apparaît à entre 8 et 10 ans, en haut et à l'extérieur des coins supérieurs (dents), sous forme d'une ligne noire. Cette ligne s'agrandit vers le bas chaque année et atteint l'extrémité de la dent vers la 20e année. Galvayne's groove : a groove said to appear at the gum margin of the upper corner incisor at about 10 years of age extends halfway down the tooth at 15 years and reaches the table margin at 20 years. It then is said to recede and disappear at 30 years.
sous-barbe double chin, curb (?), curb groove ?
synoviales, membranes synoviales synovial lining ?
The inner lining of joint capsule, or bursa, or tendon sheath, which produces the synovial fluid

synoviale tendineuse (?) synovial sheath: the inner lining of a tendon sheath that produces synovial fluid. Allows ease of motion for the tendons as they cross joints.
système musculo-squelettique musculo-skeletal system
talon (pied) heel
tendon
tendons fléchisseurs
tendons extenseurs
Español : tendones
tendon
flexors
extensors
die Sehne

lateral digital extensor tendon


long digital extensor tendon


common digital extensor tendon

tendon fléchisseur profond, le fléchisseur profond, le perforant
deep digital flexor tendon

tendon fléchisseur superficiel du doigt, le fléchisseur superficiel, le perforé
superficial digital flexor tendon, SDFT, superficial digital Flexor, the perforatus Tendon

testicules testicle der Hoden
tête
voir aussi chanfrein
head der Kopf
thyroïde, glande thyroïde thyroid die Schilddrüse
toupet : longs crins qui tombent sur le front. forelock der Schopf
troisième paupière, 3e paupière : trouvée par exemple chez les chevaux, vaches, cochons, moutons, chèvres, chiens et chats third eyelids : found for instance in horses, cows, pigs, sheep, goats, dogs and cats.
trompe d'Eustache Eustachian tube die Ohrtrompete
tube digestif alimentary canal der Verdauungskanal
uretère ureter
der Harnleiter
urèthre urethra
die Harnröhre
usure dentaire dental wearing away
utérus
cavité utérine
col de l'utérus
uterus
uterine cavity.
cervix

vaisseau lymphatique ; système lymphatique lymphatic vessel ; lymphatic system
vaisseaux sanguins (artères, veines et lymphatiques) blood vessels das Gefäß, das Blutgefäß, Ader (Arterie, Schladager ; und Vene)
valves cardiaques : les 4 valves de la pompe cardiaque qui controlent le flux sanguin. Valve aortique (entre ventricule G et aorte), valve pulmonaire (entre VD et art pulmonaire), valves atrioventriculaires (entre oreillettes et ventricules: valve mitrale à G et valve tricuspide à D) heart valve, cardiac valve : any of the valves that control blood flow to and from the heart ; include the aortic valve,  the pulmonary valve and the 2 atrioventricular valves
veine vein Vene
veine jugulaire jugular vein die Halsschlagader
ventre
le ventre doit être arrondi, ni trop plat ni trop gros.
Español : el vientre, la barriga
belly
the belly should be round, neither too flat nor too bulky
der Bauch
verge
Schlauch (?)
vertèbre (voir squelette) vertebrae der Wirbel
vessie
sphincter vésical
bladder
bladder sphincter ?
Blase
yeux (singulier : un oeil)
  • de grands yeux
  • des yeux vifs, brillants
  • des yeux éteints, un regard éteint
  • des yeux en amandes
  • des yeux globuleux
  • des yeux à fleur de tête
  • des yeux profondément enfoncés
eyes (an eye)
  • wide eyes
  • bold eyes





die Augen (das Auge)
  • große Augen



CONTACT




 Léonard de Vinci




  







 
Auteur, conception et réalisation du site : Pia
© 2003 Lexique du cheval. Pas d'utilisation professionnelle ni de reproduction sans autorisation de l'auteur ; merci !
Pages under copyrights. No professionnal use nor reproduction without autorization, thanks !